• Vietnamese
  • English
  • Laos
  • Cambodia
  • Thailand
  • Indonesia
  • Philipins
  • Myanmar
Máy chiết rót chai tự động VACGF24000

VACGF 24000 6 in 1 ေအာ္တိုေလာင္းျဖည့္ေပးေသာစက္

ဆက်သွယ်ရန်

VACGF 24000 6 in 1 ေအာ္တိုေလာင္းျဖည့္ေပးေသာစက္, လုပ္ေဆာင္နိုင္စြမ္း (၅၀၀ မီလီလီတာ ဘူး) တစ္နာရီတြင္ ဘူးေပါင္း ၂၄၀၀၀

  • မာ္ဒယ္: VACGF24000
  • လုပ္ေဆာင္နိုင္စြမ္း (၅၀၀ မီလီလီတာ ဘူး) တစ္နာရီတြင္ ဘူးေပါင္း ၂၄၀၀၀
  • အာမခံ : ၁ ႏွစ္
  • စံ : : ISO 9001:2015
  • တစ္နိုင္ငံလံုးအခမဲ့ပို္႔ေဆာင္ေပးသည္။

အမျိုးအစားခွဲခြားထားသောနေရာ: ဖြည့်စက်၊ , ဘူးမ်ားကို ေရျဖည့္ေပးေသာစက္

ကုန်ပစ္စည်းရဲ့ ကုဒ်နံပါတ်: VACGF24000

  • ဖော်ပြမယ်
  • ကိန်းဂဏန်းဖော်ပြချက်စီစဉ်လုပ်ဆောင်မယ်
  • ဓာတ်ပုံ

ကုန်ပစ္စည်းအသေးစိတ်

VACGF24000 6-In-1 Automatic Bottle Filling Machine is an important equipment in producing bottled water.
The machine is designed with a modern, compact industrial design. It is distributed, installed by Viet An company.

Ảnh tập thể công ty Việt An
 Members of Viet An Company (Viet An ကုမၸဏီမွ အဖြဲ႕၀င္မ်ား)


VACGF 24000 6 In 1 ေအာ္တိုေလာင္းျဖည့္ေပးေသာစက္သည္ ေရဘူးထုတ္လုပ္ေရးမွာ အေရးပါေသာ ပစၥည္းျဖစ္သည္။
ဒီစက္ကို ေခတ္မီျပီး သိပ္သည္းေသာ စက္ရံုသံုး ဒီဇို္င္းဆင္ထားပါတယ္။ ဒီစက္ကို Viet An မွ ျဖန္႔ျဖဴးေရာင္းခ် တပ္ဆင္ေပးပါတယ္။

It has automatic bottle loading, washing, filling, capping and anomaly inspection process with high productivity. This is the best choice for the manufacturers when the demands for bottled water are significantly increasing. It also gives the enterprises new opportunities to expand manufacturing and business scale.

ဒီစက္မွာ ဘူးမ်ားကို သယ္ေပးျခင္း၊ ေဆးေၾကာေပးျခင္း၊ ေလာင္းျဖည့္ေပးျခင္း၊ အဖံုးတပ္ေပးျခင္းနဲ႔ မူမမွန္မႈ စစ္ေဆးေပးျခင္းမ်ားကို ထုတ္လုပ္မႈျမင့္မားေအာင္ ေအာ္တို လုပ္ေဆာင္ေပးပါတယ္။ ေရဘူးေတြအေပၚ မွီတည္လာရတာ မ်ားလာတဲ့အခါ ဒါက ထုတ္လုပ္သူေတြအတြက္ အေကာင္းဆံုးေရြးခ်ယ္မႈ ျဖစ္ပါတယ္။ ဒါ့အျပင္ လုပ္ငန္းေတြအတြက္လည္း ဒါက ထုတ္လုုပ္မႈနဲ႔ စီးပြါးေရး ခ်ဲ႕ထြင္ဖို႔ အခြင့္အေရးပဲ ျဖစ္ပါတယ္။

With the semi-automatic filling machines, it is very difficult for the manufacturers to optimize their productivity. The semi-automatic filling machines impose productivity limitations. A lot of manpower is required to fulfill the production process. This results in an increase in labor cost, capital price and low profits.

တစ္၀က္ေအာ္တိုစက္ေတြေၾကာင့္ ထုတ္လုပ္သူေတြက ထုတ္လုပ္မႈတိုးတက္ေအာင္ မလုပ္ေဆာင္နိုင္ပါဘူး။ အဲ့ဒီစက္ေတြက ထုတ္လုပ္မႈကန္႔သတ္ခ်က္ေတြ ရွိေနပါတယ္။ လုပ္ငန္းစဥ္အတြက္ လူအင္အားအမ်ားၾကီး လိုအပ္ပါတယ္။ ဒါက အလုပ္သမားစရိတ္ေတြမ်ားမယ္။ ေငြအရင္းမ်ားျပီး အျမတ္လည္း နည္းပါတယ္။

In response to the advancement of science and technology, the automation in the production process has been widely applied in many fields, including the bottled water industry.

သိပၸံနည္းပညာေခတ္ၾကီးမွာ ေရဘူးထုတ္လုပ္တဲ့ လုပ္ငန္းအပါအ၀င္ နယ္ပယ္ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားမွာ ထုတ္လုပ္မႈ လုပ္ငန္းးစဥ္ေတြမွာ ေအာ္တိုစနစ္ကို အသံုးျပဳလာၾကပါတယ္။

With current modern technology, a variety of manufacturing processes have been automated, including the bottle filling and capping process.

ယေန႔တိုးတက္ေနတဲ့နည္းပညာေခတ္ၾကီးမွာ ေရဘူးထုတ္လုပ္တဲ့ လုပ္ငန္းအပါအ၀င္ နယ္ပယ္ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားမွာ ထုတ္လုပ္မႈ လုပ္ငန္းးစဥ္ေတြမွာ ေအာ္တိုစနစ္ကို အသံုးျပဳလာၾကပါတယ္။

With a lot of sequential automatic steps, this machine helps to create a closed and automatic production process, providing high capacity. The model is designed fully automatic, helping to minimize manpower while ensuring extremely high production efficiency.

ေနရာတက်ျဖစ္တဲ့ ေအာ္တိုအဆင့္ေတြေၾကာင့္ ဒီစက္က လုပ္ေဆာင္နိုင္စြမ္းျမင့္ျပီး ေအာ္တိုထုတ္လုပ္ျခင္း လုပ္ငန္းစဥ္ကို ဖန္တီးနိုင္မွာ ျဖစ္တယ္။ ဒီစက္ကို လံုး၀ ေအာ္တိုလုပ္ေဆာင္နိုင္ေအာင္ ဒီဇိုင္းဆင္ထားပါတယ္။

VACGF24000 6-In-1 Automatic Bottle Filling Machine - aplying the most modern technology in 2019
VACGF24000 6 In 1 ဘူးမ်ားကို ေအာ္တိုေလာင္းျဖည့္ေပးေသာစက္- ၂၀၁၉ ခုႏွစ္ရဲ႕ ေခတ္အမီဆံုး နည္းပညာကို အသံုးျပဳထားျခင္း

VACGF24000 model is the most advanced product of Viet An among the 6 in 1 automatic bottle filling lines. It applies the most advanced washing, filling and capping technology of the United States in 2019.

VACGF 24000 က Viet An ရဲ႔ 6 In 1 ေအာ္တိုေလာင္းျဖည့္ေပးတဲ့ စက္ေတြထဲမွာ ေခတ္ေရွ႕အေျပးဆံုး ပစၥည္းပဲ ျဖစ္ပါတယ္။ ဒီစက္မွာ US ရဲ႕ ၂၀၁၉ ခုႏွစ္ ေခတ္ေရွ႕အေျပးဆံုး ေဆးေၾကာျခင္း၊ ေလာင္းျဖည့္ျခင္းနဲ႔ အဖံုးတပ္ေပးျခင္း နည္းပညာေတြ ထည့္သြင္းထားပါတယ္။

Viet An ranks first in Viet Nam and ranks fourth in South East Asia in terms of automatic bottle filling and capping machines. During the past 20 years of construction and growth, we have constantly focused on improving our product and service quality. We have gradually affirmed our No. 1 position in Vietnamese market and No. 4 in the South East market. Thanks to our unceasing efforts, we have been highly appreciated and recommended by the consumers.

ေအာ္တိုေလာင္းျဖည့္ေပးျပီး အဖံုးတပ္ေပးတဲ့ စက္ေတြေၾကာင့္ Viet An က ဗီယက္နမ္နိုင္ငံမွာ ပထမအဆင့္ျဖစ္ျပီး အေရွ႕ေတာင္အာရွမွာ စတုတၳျဖစ္ပါတယ္။ ဒီလြန္ခဲ့တဲ့ ႏွစ္ ၂၀ လံုးမွာ ကၽြန္ေတာ္တို႔က ပစၥည္းနဲ႔ ၀န္ေဆာင္မႈအရည္အေသြးကို ဦးစားေပးခဲ့ပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ ကၽြန္ေတာ္တို႔က ဗီယက္နမ္နိုင္ငံမွာ ပထမအဆင့္ျဖစ္ျပီး အေရွ႕ေတာင္အာရွမွာ စတုတၳရခဲ့ပါတယ္။ မေလွ်ာ့ေသာ ဇြဲေၾကာင့္ ကၽြန္ေတာ္တို႔ကို ၀ယ္ယူသူေတြက အသိအမွတ္ျပဳျခင္း ခံရပါတယ္။

Một số cup Việt An đã đạt được
Some cups that Viet An has been awarded
Viet An မွ ဆြတ္ခူးခဲ့ေသာ ဆုတံဆိပ္အခ်ိဳ႕

In addition to our genuine automatic bottle filling machines, Viet An also distributes purified water filtration, electrolyte water filtration, mineral water purification lines and industrial tube ice making machines, satisfying ISO 9001:2015 standard.
ဘူးေတြကို ေအာ္တိုေလာင္းျဖည့္ေပးတဲ့ စက္ေတြအျပင္ Viet An က ေရသန္႔စစ္ထုတ္ေပးျခင္း၊ လွ်ပ္လိုက္အရည္ စစ္ထုတ္ေပးျခင္း၊ သတၱဳဆားပါေသာ အရည္ စစ္ထုတ္ေပးျခင္းလိုင္းမ်ားနဲ႔ စက္ရံုသံုး ေရခဲထုတ္စက္မ်ားးကိုလည္း ISO 9001:2015 စံခ်ိန္စံညႊန္းနဲ႔အညီ ထုတ္လုပ္ထားပါတယ္။

Chứng nhận thương hiệu VA- Tiêu chuẩn ISO 9001
Certified Viet An exclusive brand - ISO 9001 Standard
Viet An ၏ ကိုယ္ပိုင္တံဆိပ္ လက္မွတ္- ISO 9001

The machine consists of 6 stages connected with each other by a conveyor system, generating an automatic and closed production process.
ေအာ္တိုအဆင့္ ၆ ဆင့္ကို တစ္ခုနဲ႔ တစ္ခု ေရြ႕လ်ားစက္စနစ္က ဆက္သြယ္ေပးထားျပီး ေအာ္တိုထုတ္လုပ္ျခင္း လုပ္ငန္းကို လုပ္ေဆာင္ပါတယ္။

Simple operation process, easy to adjust and change operation capacity. All operation figures are clearly displayed on an LCD screen of the control panel.
ရိုးရွင္းေသာ လုပ္ေဆာင္မႈ၊ လုပ္ငန္းေဆာင္ရြက္န္ိုင္စြမ္းကို ေျပာင္းရန္ ထိန္းညွိရန္ လြယ္ကူသည္။ လုပ္ေဆာင္မႈအားလံုးကို ထိန္းခ်ဳပ္ေဘာင္မွာရွိတဲ့ LCD စခရင္ေပၚမွာ ရွင္းလင္းစြာ ျပသေပးပါတယ္။

The machine offers stable operation, energy saving, fuel saving, and high durability.
စက္က လုပ္ေဆာင္မႈ တည္ျငိ္မ္တယ္။ အင္နာဂ်ီေခၽြတာနိုင္တယ္။ ေလာင္စာဆီ ေခၽြတာနိုင္တယ္။ ၾကာရွည္ခံတယ္။

VACGF24000 6-In-1 Automatic Bottle Filling Machine - the best choice for the bottled water manufacturers
VACGF 24000 6 in 1 ဘူးမ်ားကို ေအာ္တိုေလာင္းျဖည့္ေပးေသာစက္- ထုတ္လုပ္သူေတြရဲ႕ အေကာင္းဆံုး ေရြးခ်ယ္မႈ

In the current digital era, machines are gradually replacing people in all production and business activities. Therefore, without technical improvement, technology investment, automatic application, the bottled water manufacturers will not be able to compete with other competitors.

ယေန႔ ဒီဂ်စ္တယ္ေခတ္ၾကီးမွာ စီးပြါးေရးလုပ္ငန္းေတြမွာ လူေတြအစား စက္ေတြကို အစားထိုး အသံုးျပဳလာၾကပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ နည္းပညာ တိုးတက္မႈ၊ ရင္းႏွီးျမဳပ္နွံမႈ၊ေအာ္တုိ အပလီေကးရွင္းေတြ မပါဘဲ ေရဘူးထုတ္လုပ္တဲ့ သူေတြက အျခားစီးပြါးျပိဳင္ဘက္ေတြနဲ႔ ယွဥ္နိုင္မွာ မဟုတ္ပါဘူး။

6 automatic steps: Put the bottles together and transfer them quickly with an AC-2 air conveyor. Automatically wash the bottles with 50 washing heads. Automatically fill water into the bottles with 50 filling heads. Automatically cap the bottles with 15 capping heads. Automatically load the caps, ensuring no reserved.cap. Anomaly inspect the anomaly inside the finished bottles. With this model, a manufacturer can reduce 20 operators. It means that our automatic 6 in 1 pet bottle filling line will help the enterprise save around 140 million dongs per month.

ေအာ္တိုအဆင့္ ၆ ဆင့္-ဘူးေတြကို အတူတကြထားျပီးေတာ့ AC-2 ေလေရြ႕လ်ားစက္နဲ႔ ျမန္ျမန္ေရႊ႕ေပးပါတယ္။ ေဆးေၾကာေပးတဲ့ေခါင္း အခု ၅၀ နဲ႔ ဘူးေတြကို ေအာ္တိုေဆးေပးပါတယ္။ ေလာင္းျဖည့္ေပးတဲ့ေခါင္း အခု ၅၀ နဲ႔ ေလာင္းျဖည့္ေပးတယ္။ အဖံုးတပ္ေပးတဲ့ ေခါင္း ၁၅ ခုနဲ႔ အဖံုးတပ္ေပးတယ္။ အဖံုးေတြကို ေဇာက္ထိုးမျဖစ္ေသဘဲ သယ္ေပးတယ္။ ဘူးေတြထဲမွာရွိတဲ့ မူမမွန္မႈကို စစ္ေဆးေပးတယ္။ ဒီစက္က ေအာ္ပေရတာ အေယာက္ ၂၀ ေနရာမွာ အစားထိုးလုုပ္နိုင္တယ္။ ဒီစက္ကို သံုးမယ္ဆိုရင္ တစ္လမွာ ဗီယက္နမ္ေဒၚလာ သန္း ၁၄၀ ၀န္းက်င္ ေခၽြတာနိုင္တယ္။

Technical specification

နည္းပညာဆိုင္ရာေဖာ္ျပခ်က္မ်ား

Reduce manpower
The machine enables the manufacturers to produce up to 24,000 bottles per hour with only a few operators. Compared to manpower use, this machine helps to increase 200-400% of productivity.

ဒီစက္က တစ္နာရီမွာ ဘူးေပါင္း ၂၄၀၀၀ ထုတ္လုပ္နိုင္တာေၾကာင့္ ေအာ္ပေရတာအနည္းငယ္သာ လိုအပ္ပါတယ္။ လူအင္အား သံုးရတဲ့ စက္နဲ႔စာရင္ ဒီစက္က ထုတ္လုပ္မႈ ၂၀၀-၄၀၀% ထိ တိုးတက္ေစပါတယ္။

Save electricity cost and time:
All the steps are automatic and constantly operated following a programmed process to minimize operation time. There is no pause during the manufacturing process. The machine is specially designed for a 24/7 operation with minimum errors.

လွ်ပ္စစ္အား ကုန္က်စရိတ္နဲ႔ အခ်ိန္ကို ေခၽြတာပါ

ေအာ္ပေရးရွင္း အခ်ိ္န္သက္သာေအာင္ အဆင့္ေတြအားလံုးက ပရိုဂရမ္မွာ ပါတဲ့အတိုင္း ေအာ္တိုလုပ္ေဆာင္ပါတယ္။ ထုတ္လုပ္ျခင္း လုပ္ေနစဥ္မွာ ရပ္နားျခင္း မရွိပါဘူး။ ဒိစက္ကို ၂၄/၇ ေအာ္ပေရရွင္းအတြက္ ဒီဇိုင္းဆင္ထားျပီး ခ်ိဳ႕ယြင္းခ်က္နည္းပါတယ္။

High accuracy:
It is really easy to track and adjust all operation figures on the LCD screen of the control panel, ensuring the highest accuracy for the manufacturing process as the machines will properly operate according to the specifications programmed.

မွန္ကန္မႈ ျမင့္မားျခင္း

ထိန္းခ်ဳပ္ေဘာင္ရဲ႕ LCD စခရင္ေပၚမွာ လုပ္ေဆာင္ပံုေတြ ျပထားတာ ျဖစ္တဲ့အတြက္ ထိန္းညွိရ လြယ္ပါတယ္။ ပရိုဂရမ္မွာ ထည့္ထားတဲ့ အတိုင္း အလုပ္လုပ္တဲ့ အတြက္ မွန္ကန္မႈကိုလည္း ေသခ်ာေစပါတယ္။

Cost reduction:
The machine generates a high capacity of 24,000 bottles of 500ml/hour with less manpower required. Thus, the manufacturer can reduce lots of labor cost and selling price accordingly. In addition, compared to the semi-automatic.machines, this machine can help to reduce 50-60% of production cost. This means that the enterprises can both reduce selling price to increase competitiveness and keep high profits.

အသံုးစရိတ္ေလွ်ာ့ခ်ျခင္း
လူလုပ္အား အနည္းငယ္သာ လိုအပ္ျပီး ဒီစက္က တစ္နာရီမွာ 500 ml ဘူး ၂၄၀၀၀ ကို လုပ္ေဆာင္နိုင္ပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ ထုတ္လုပ္သူေတြက အလုပ္သမားစရိတ္နဲ႔ ေရာင္းခ်တဲ့ ေစ်းႏႈန္းကို ေလွ်ာ့ခ်နိုင္ပါတယ္။ လုပ္ငန္းပိုင္ရွင္ေတြက စီးပြါးေရး ျပိဳင္ဆိုင္မႈေတြ တိုးတက္လာနိုင္ျပီး အျမတ္မ်ားစြာရရွိမွာျဖစ္တယ္။

Satisfy requirements on food hygiene and safety:

Currently, in order to protect public health, the State is increasingly focusing on controlling the food hygiene and safety compliance of all industries, including the bottled water industry. The previous semi-automatic.machines with a lot of manual production processes make it difficult for the manufacturers to strictly control and ensure food hygiene and safety standards. However, with this automatic.filling line, the manufacturers can be proud to satisfy all requirements on food hygiene and safety standards thanks to close and automatic.production processes.

အစားအေသာက္လံုျခံဳစိတ္ခ်ရမႈအတြက္ လုိအပ္ခ်က္မ်ားကို ေက်နပ္ေစတယ္
ယခုအခါမွာ နိုင္ငံေတာ္က လူထုက်န္းမာေရးအတြက္ အစားအေသာက္သန္႔ရွင္းမႈနဲ႔ လံုျခံဳမႈကို ေရသန္႔ဘူးစက္ရံုေတြ အပါအ၀င္ အားလံုးမွာ တင္းၾကပ္ထားပါတယ္။ အရင္က တစ္၀က္ ေအာ္တိုစက္ေတြက ဒီစံခ်ိန္စံညႊန္းေတြမီဖို႔ အလြႏ္ခဲယဥ္းပါတယ္။ ဒီစက္က ေအာ္တိုအလုပ္လုပ္ေဆာင္တာျဖစ္လို႔ အစားအေသာက္ ေဘးကင္းလံုျခံဳမႈကိုအာမခံနိုင္ပါတယ္။

6 automatic steps of VACGF24000 Automatic Bottle Filling Machine

VACGF24000 စက္၏ ေအာ္တိုအဆင့္ ၆ ဆင့္ 

1. AC-2 air conveyorAC-2 ေလေရြ႕လ်ားစက္

Băng tải khí AC-2
AC-2 air conveyor

AC-2 air conveyoris an indispensable unit in the filling lines of high capacity. 

Function:

● Transfer the bottles from the automatic.bottle blowing system or bottle holder to the washing unit. 

● Put the bottles together

● AC-2 ေလေရြ႕လ်ားစက္က လုပ္ေဆာင္မႈ ျမင့္မားတဲ့ ေလာင္းျဖည့္ေပးတဲ့ လိုင္းေတြအတြက္ မရွိမျဖစ္လိုအပ္ေသာ ယူနစ္ပဲ ျဖစ္တယ္။

လုပ္ေဆာင္ခ်က္

● ဘူးေတြကို ေလမႈတ္ေပးတဲ့စနစ္ဆီမွ ေဆးေၾကာေပးတဲ့ ယူနစ္ဆီကို ေရႊ႕ေပးပါတယ္။

● ဘူးေတြကို အတူတူ ထားေပးတယ္။ 

Application:
Use of an air conveyor will help to remarkably reduce manpower, reduce operating time and increase productivity. The bottle clamping heads of the washing machine is designed with even distances. If there are still spaces between the bottles, the clamping unit will not operate properly, causing damages to the bottles and operation delay. This will dramatically affect the entire productivity. Thus, we can see that the air conveyor plays a very important role during the production.

အပလီေကးရွင္း

ေလမႈတ္စက္ကို သံုးတာေၾကာင့္ လူအင္အားနဲ႔ အလုပ္လည္ပတ္တဲ့ အခ်ိန္ ေလွ်ာ့ခ်နိုင္တယ္။ ထုတ္လုပ္မႈနႈန္း တိုးတက္ေစတယ္။ ေဆးေၾကာေပးတဲ့စက္ရဲ႕ ညွပ္ေပးတဲ့ ေခါင္းေတြကို ခြါျပီး ဒီဇိုင္းဆင္ထားေပးတယ္။ တကယ္လို႔ ဘူးေတြက ကပ္ေနမယ္ဆိုရင္ ဒီယူနစ္က အလုပ္မလုပ္ေတာ့ပါဘူး။ ဘူးေတြးကို ပ်က္စီးေစျပီး အလုပ္လုပ္တာ ေနွးသြားပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ ေလေရြ႕လ်ားစက္က ထုတ္လုပ္ျခင္းမွာ အေရးပါပါတယ္။

2+3+4 Washing - filling - capping (3-in-1) 

၂+၃+၄ ေဆးေၾကာျခင္း၊ေလာင္းျဖည့္ျခင္းနဲ႔ အဖံုးတပ္ေပးျခင္း

+ Automatic bottle washingVACGF24000 model is equipped with up to 50 washing heads which is much higher than the previous 6 in 1 automatic washing machines.

Function:

● Automatic bottle washing

● Ensure food hygiene and safety standards.

ဘူးမ်ားကို ေအာ္တိုေဆးေပးျခင္း

VACGF 24000 ေမာ္ဒယ္မွာ ေဆးေၾကာေပးတဲ့ေခါင္းက ၅၀ အခုပါပါတယ္။

လုပ္ေဆာင္ခ်က္

  • ဘူးေတြကို ေအာ္တိုေဆးေပးျခင္
  • အစားအေသာက္ေဘးကင္းလံုျခံမႈ စံႏႈန္းနဲ႔ ကိုက္ညီျခင္း

Application:

The machine generates air pressure and transfers it to the duct system when the bottles are transferred to the washing unit. At the washing unit, the 50 clamping heads will hold the bottles and rotate 180 degrees to turn them down and connect them to the washing heads. The water will be sprayed from the washing heads under high pressure to clean thoroughly the bottles with a high capacity of 24,000 bottles/hour.

အပလီေကးရွင္း

ဘူးေတြကို ေဆးေၾကာေပးတဲ့ ယူနစ္ဆီ ေရႊ႕ေနတဲ့ အခ်ိန္မွာ စက္က ေလဖိအားကို ျပြန္စနစ္ထဲ ေျပာင္းလိုက္ပါတယ္။ ေဆးေၾကာေပးတဲ့ ယူနစ္မွာ ညွပ္ေခါင္း အခု ၅၀ က ဘူးေတကို ကိုင္ထားျပီး ၁၈၀ ံ လွည့္ကာ ေဆးေၾကာေပးတဲ့ေခါင္းေတြနဲ႔ ဆက္ေပးပါတယ္။ ေဆးေၾကာေပးတဲ့ ေခါင္းေတြက ဘူးထဲကို ဖိအားသံုးျပီး ေရျဖန္းေပးပါတယ္။

+ Automatic bottle filling

VACGF24000 is equipped with up to 50 filling heads. All are imported from Italy with the best quality available nowadays. On the filling heads, there is a sensor attached to automatically quantify the water filled into the bottles according to the programmed amount.

Function:

● Automatically fill the bottles according to the exact amount.

● Automatically stop when there are no bottles.

This helps to maximize material savings and ensure the highest filling speed and accuracy.

ဘူးမ်ားကို ေအာ္တိုေလာင္းျဖည့္ေပးျခင္း

VACGF 24000 စက္ကို ေလာင္းျဖည့္ေပးတဲ့ေခါင္း အခု ၅၀ နဲ႔ လုပ္ထားပါတယ္။ ေခါင္းေတြအားလံုးကို အီတလီမွတင္သြင္းထားပါတယ္။ ပရိုဂရမ္ရဲ႕ ပမာဏအတိုင္း ဘူးေတြကို ေအာ္တိုျဖည့္ေပးဖို႔ ျဖည့္ေပးတဲ့ေခါင္းေတြမွာ ဆင္ဆာပါရွိပါတယ္။

လုပ္ေဆာင္မႈ

• တိက်တဲ့ ပမာဏနဲ႔ ဘူးေတြထဲကို ေအာ္တိုျဖည့္ေပးတယ္။

• ဘူးေတြမရွိေတာ့တဲ့အခါ ေအာ္တိုရပ္သြားပါတယ္

ဒါေၾကာင့္ ေလာင္းျဖည့္ေပးတဲ့ႏႈန္းက အျမင့္ဆံုးျဖစ္ျပီး တိက်ေသခ်ာေစပါတယ္။

+ Automatic capping
VACGF24000 is equipped with up to 15 capping heads. The capping heads are made of steel and coated with a layer of 304 stainless steel, bringing high aesthetics. There are balls attached inside the capping heads to ensure the proper pressure onto the bottles.

Function:

● Automatic capping

An hourly capacity of 24,000 caps.

ေအာ္တိုအဖံုးတပ္ေပးျခင္း

VACGF 24000 ကို အဖံုးတပ္ေပးတဲ့ေခါင္း ၁၅ ခုနဲ႔ တပ္ဆင္ထားပါတယ္။ ေခါင္းေတြကို စတိန္းလက္စ္စတီးနဲ႕ ျပဳလုပ္ထားျပီး 304 စတိန္းလက္စ္စတီးအလႊာနဲ႔ ဖံုးအုပ္ထားတာေၾကာင့္ အျမင္လွပါတယ္။ ဘူးေတြေပၚကို ဖိအားေသခ်ာေအာင္ ေခါင္းေတြထဲမွာ အလံုးေလးေတြ တပ္ထားပါတယ္။

လုပ္ေဆာင္ခ်က္

• ေအာ္တိုအဖံုးတပ္ေပးျခင္း

တစ္နာရီမွာ အဖံုး ၂၄၀၀၀ လုပ္ေဆာင္နုိင္သည္။

Fifth step: Bottle loading machine
ပဥၥမအဆင့္-ဘူးေတြကို သယ္ေပးေသာစက္

Automatic cap loading machineAutomatic cap loading machine

This is the stage that plays a very important role in the filling line.

Function:

● Automatically load the bottle caps to the capping unit.

● Keep the bottle caps in the correct direction without being upside down.

အဖံုးမ်ားကို ေအာ္တိုသယ္ေပးေသာစက္

ဒီအဆင့္က ေလာင္းျဖည့္ေပးတဲ့ လိုင္းမွာ အေရးပါပါတယ္။

လုပ္ေဆာင္ခ်က္လုပ္ေဆာင္ခ်က္

• အဖံုးတပ္ေပးတဲ့ ယူနစ္ဆီကို အဖံုးေတြကို ေအာ္တိုသယ္ေပးပါတယ္။

• အဖံုးေတြကို ေဇာက္ထိုးမိုးေျမာ္ မျဖစ္ေစပါဘူး

With a filling and capping capacity of up to 24000 bottles per hour, this bottle cap loader is indispensable. It consists of 1 stainless steel cap tray which can contain 20,000 caps. Thus, the operators just need to supply the caps to the tray once a shift. The cap tray is connected to a conveyor which is supported by a 304 stainless steel frame. When the filling machine is in operation, the bottle caps should be loaded onto the conveyor. The conveyor connects to the capping machine through a cap duct. Before the caps are transferred to the duct, there will be an air blowing system at the cap conveyor to blow the bottle caps into the duct in the right direction. Just like that, the caps are respectively loaded by the conveyor and blown to the duct. At the joint connecting the duct and the conveyor, an eye sensor is attached to count the number of bottle caps passing. At the lower end of the cap duct connecting to the capping heads, there is also an eye sensor attached to count the caps/

တစ္နာရီမွာ ဘူးေပါင္း ၂၄၀၀၀ ကို လုပ္ေဆာင္ေပးနိုင္တာေၾကာင့္ ဒီစက္က မရွိမျဖစ္လိုအပ္ပါတယ္။ ဒီစက္မွာ အဖံုး ၂၀၀၀၀ ဆံ႔တဲ့ စတိန္းလက္စ္စတီး အဖံုးထည့္တဲ့ဗန္းတစ္ခု ပါ၀င္ပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ ေအာ္ပေရတာေတြက တစ္လွည့္တစ္ၾကိမ္ အဖံုးျဖည့္ေပးဖို႔ပဲ လိုပါတယ္။ အဖံုးထည့္တဲ့ဗန္းကို စတိိန္းလက္စ္စတီးနဲ႔ ျပဳလုပ္ထားတဲ့ ဖရိန္ပါတဲ့ ေရြ႕လ်ားစက္နဲ႔ ဆက္ထားပါတယ္။ ေလာင္းျဖည့္ေပးတဲ့စက္က အလုပ္လုပ္ေနတဲ့အခါ ဘူးေတြကို ေရြ႕လ်ားစက္ဆီ သယ္ေပးင့္ပါတယ္။ ေရြ႕လ်ားစက္က ျပြန္ကို ျဖတ္ျပီး အဖံုးတပ္ေပးတဲ့ ယူနစ္နဲ႔ ဆက္ထားပါတယ္။ အဖံုးေတြကို မေရႊ႕ခင္မွာ ျပြန္ဆီကို အဖံုးေတြကို ပို႔ေပးတဲ့ ေလမႈတ္စနစ္ရွိပါတယ္။ ျပြန္နဲ႔ ေရြ႕လ်ားစက္ကို ဆက္ထားတဲ့ ေနရာမွာ အဖံုးအေရအတြက္ကို ေရဖို႕ မ်က္လံုးဆင္ဆာရွိပါတယ္။

Sixth step: Anomaly inspection machine
ဆ႒မအဆင့္-မူူမမွန္မႈ စစ္ေဆးေပးေသာစက္

Anomaly inspection machine

Function:

● Detect the anomaly inside the bottles.

● Ensure food hygiene and safety standards during the production

The foreign body scanner will be placed parallel to the conveyor system transferring the finished water bottles through. Thanks to an eye sensor attached, the machine can help to detect any anomaly inside the bottles. Such bottles with anomaly will be rejected accordingly.

မူမမွန္မႈ စစ္ေဆးေပးေသာစက္
လုပ္ေဆာင္ခ်က္

• ဘူးေတြထဲက မူမမွန္မႈကို စစ္ေဆးေပးတယ္

• အစားအေသာက္ လံုျခံဳစိတ္ခ်ရမႈကို ေသခ်ာေစတယ္

ျဖည့့္ျပီးသြားတဲ့ ဘူူးေတြကို ေရႊ႕ဖို႔ ေရြ႕လ်ားစက္စနစ္မွာ အျခား ကိုယ္ထည္စကင္နာကို

အျပိဳင္ထားထားပါတယ္။ မ်က္လံုးဆင္ဆာစနစ္ေၾကာင့္ ဘူးထဲမွာရွိတဲ့ မူမမွန္မႈကို

စစ္ေဆးနိုင္ပါတယ္။

Optional automatic.machines 

သီးျခား၀ယ္ယူနိုင္ေသာ အဆင့္မ်ား

In addition to above 6 automatic steps,VACGF24000 6 In 1 Automatic Bottle Filling Machine the customers can consider to invest below automatic machines to save labor cost and improve productivity:
အေပၚက အဆင့္ေတြအျပင္ ေအာက္ေဖာ္ျပပါ အဆင့္မ်ားလည္း ၀ယ္ယူတပ္ဆင္နိုင္ပါတယ္။

● VALP22000 bottle loading and arranging machine

● VALP22000ဘူးမ်ားကိုသယ္ေပးျပီးစီေပးေသာစက္

● VAD22000 Blowing machine

● VAD22000 ေလမႈတ္စက္

 ● VAL22000 Labeling machine with 2 heads

● VAL22000 ေခါင္းႏွစ္ခုပါေသာ ေလဘယ္ထုတ္စက္

● The machine rotates automatically to label the bottles with opp labels and melt- VAR2200

● စက္က ဘူးေတြကို ေကာ္ေျခာက္နဲ႔ ကပ္ျပီး ေလဘယ္တပ္ရန္ ေအာ္တို လွည့္ေပးသည္---VAR22000

● VAS22000 Steam Membrane Shrinking Machine

● VAS 22000 ေရေႏြးေငြ႔ျဖင့္ အလႊာကို ရံႈ႕ေပးေသာစက္

● VA22000 Inkjet printers

● VA22000 မင္စက္ကေလးမ်ားျဖင့္ ပံုေဖာ္ေပးေသာ ပံုႏွိပ္စက္

● VAGM24000 Automatic log membrane shrinking machine

● VAGM24000 ေလာ့အလႊာကို ရႈံ႕ေပးေသာစက္ 

 

 

 

ရေထားသောအရာအားအသေးစိတ်ဖတ်မယ်

Technical specifications of VACGF24000 automatic filling machine
VACGF 24000 ေအာ္တိုေလာင္းျဖည့္ေပးေသာစက္၏ နည္းပညာဆိုင္ရာ ေဖာ္ျပခ်က္မ်ား

A. VACGF24000 FILLING  MACHINE - 6 MUST -BUY ITEMS

VACGF 24000 ေလာင္းျဖည့္ေပးေသာစက္၏ ၀ယ္ကို၀ယ္ရမည့္ အဆင့္ ၆ ဆင့္

Model VACGF24000
Washing head ေဆးေၾကာေပးေသာေခါင္း 50
Filling head ျဖည့္ေပးေသာေခါင္း 50
Capping head အဖံုးတပ္ေပးေသာေခါင္း 15
Machine capacity (350ml bottles/h) လုပ္ေဆာင္နိုင္စြမ္း 20,000- 24,000
Machine capacity (500ml bottles/h) စက္ရဲ႕လုပ္ေဆာင္နိုင္စြမ္း 20,000- 24,000
Machine capacity (1,500ml bottles/h) စက္ရဲ႕လုပ္ေဆာင္နိုင္စြမ္း 6,000-7,000
Power ပါ၀ါ 9.5
Pressure ဖိအား 0.6-0.8MPA
Bottle size ဘူးအရြယ္အစား Φ55-Φ100
Bottle height ဘူးအျမင့္ 100-320
Electricity supply လ်ွပ္စစ္အား ေပးပို႔မႈ 380v-50hz
3 in 1 Dimension(LxWxH) (mm) 3 in 1 အတိုင္းအတာ 5300*3200*2850
Weight အေလးခ်ိန္ 9000
Air conveyor ေလျဖင့္ သယ္ယူေပးေသာစက္ 12000*220*1000
Cap loading machine (LxWxH) (mm) အဖံုးသယ္ေပးေသာစက္ 1200*950*3000
Anomaly inspection machine (LxWxH) (mm) မူမမွန္မႈစစ္ေဆးေပးေသာစက္ 600*200*1000
Plastic conveyor (LxWxH) (mm) ပလပ္စတစ္ ေရြ႕လ်ားစက္ 75000*160
Listing price (USD) ေစ်းႏႈန္း  

B. AUTOMATIC STEPS (PURCHASE SEPARATELY) TO BE INTEGRATED INTO VACGF24000 6 IN 1 FILLING MACHINE

VACGF24000 6 in 1 ေအာ္တိုေလာင္းျဖည့္ေပးေသာစက္၏ သီးျခား၀ယ္ယူနိုင္ေသာ အဆင့္မ်ား

Model Price (USD) ေစ်းႏႈန္း
1. VALP22000 bottle loading and arranging machine
VALP22000 ဘူးေတြကို သယ္ေပးျပီး စီေပးေသာစက္
 

2. VAD22000 Blowing machine
VAD22000 ေလမႈတ္စက္

 

3. VAL22000 Labeling machine with 2 heads
VAL22000 ေခါင္းႏွစ္ခုပါေသာ ေလဘယ္တပ္စက္

 

4. The machine rotates automatically to label the bottles with opp labels and melt- VAR22000
စက္က ဘူးေတြကို ေကာ္ေျခာက္နဲ႔ ကပ္ျပီး ေလဘယ္တပ္ရန္ ေအာ္တို လွည့္ေပးသည္---VAR22000

 

5. VAS22000 Steam Membrane Shrinking Machine
ေရေႏြးေငြ႕ျဖင့္ ပုလင္းအလႊာကို ရႈံ႕ေပးေသာစက္ VAS22000

 

6. VA22000 Inkjet printers
မင္စက္ကေလးမ်ားျဖင့္ ပံုေဖာ္ေပးေသာ ပံုႏွိပ္စက္

 

7. VAGM24000 Automatic log membrane shrinking machine
ေလာ့အလႊာကို ေအာ္တိုရႈံ႕ေပးေသာစက္-VAGM 24000

 

ဓာတ်ပုံ

Hỏi đáp & đánh giá VACGF 24000 6 in 1 ေအာ္တိုေလာင္းျဖည့္ေပးေသာစက္

0/5

0 đánh giá và hỏi đáp

5 Sao
compelete
0
4 Sao
compelete
0
3 Sao
compelete
0
2 Sao
compelete
0
1 Sao
compelete
0

Bạn có vấn đề cần tư vấn?

Gửi câu hỏi

Bạn chấm bài viết này bao nhiêu sao?

Hủy
ပရိုမိုးရှင်းရယူမယ်
share-youtube
share-facebook
share-twiter
share-google-plus